eau-de-vie - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

eau-de-vie - перевод на Английский


eau-de-vie         
n. brandy, type of alcoholic drink

Определение

eau-de-cologne
n.
[Fr.] Cologne, cologne-water.

Википедия

Eau-de-vie
thumb|[[Bouteilles d'eau-de-vie exposées au musée du vin de Bourgogne de Beaune.]]
Примеры употребления для eau-de-vie
1. Il prenait son petit–déjeuner dans sa chambre avec du thé, du pain turc et du beurre, se permettait un ou deux verres de slivovic [eau–de–vie]. Puis il partait pour ne revenir que vers 1' ou 20 heures.
2. Pour conquérir de nouveaux palais, la PME martigneraine mise également sur de nouveaux produits, comme la Williamine Douce ŕ 30%. «Ce n‘est pas une liqueur, mais une eau–de–vie que nous avons assagie», précise Jean–Pierre Morand.
3. Il l‘a loué ŕ une société biennoise, qui a déjŕ admis que la damassine AOC ne pourrait ętre produite que dans le Jura, ayant baptisé «damascino» son eau–de–vie de prune douce.
4. Disposer les baies dans un plat supportant le four, les couvrir d‘œufs battus avec du lait et sucrés au goût (4 jaunes et 2 entiers pour 5 dl de lait), et passer au four, chaleur maximum dessus (arrêter la cuisson quand l‘appareil est doré mais encore un peu liquide). Après le café, le pousse–café, soit une eau–de–vie où des myrtilles auront macéré pendant au moins un mois.
5. Le Pique–Nique du diable (The devil‘s picnic, 2005) commence, sur un registre un peu glauque mais pas bien méchant, en Norv';ge, oů l‘alcool co$';te une fortune et oů le taux d‘alcoolisme serait le plus bas bien que les ivrognes titubent ŕ chaque coin de rue (comme dans les autres pays scandinaves, et dans les films de Kaurismäki). Grescoe veut go$';ter au hjemmebrent, eau–de–vie bricolée ŕ la maison avec du sucre, de la levure, parfois des patates.